Researching Transnational Television

PhD Course ONLINE
Aarhus University
27- 29 May 2021

ARCHIVIO SEGNALAZIONI

Redazione CUC2Written by:

Television has always been shaped by transnational forces, both ‘marked’ and unmarked (Hjort 2010) related to media production and production values (cinematography, narrative and generic forms), distribution and audience reception. These trends have expanded far beyond the Western world with, for example, formats traveling to the Arabic region, Latin America and the rest of the world. South Korean television drama has proven highly successful across and beyond East Asia, entering the Middle East and the US-American market.

It is not only ideas and ready-made concepts and content for the TV screen that travel across borders, but it is also our methods and theories for understanding those trends that transcend across borders of disciplines and academic cultures. In the contemporary age of globalization defined by digitization and media convergence, studying the scale and scope of the transnational and transnationalism at every levels of television production and consumption has become even more significant.

With this in mind, academic research must address specific challenges of transnational circulations and develop suitable skills fit for critical purpose: Gaining access to exclusive industry experts; transforming and translating ‘industry lore’ into research insights; working with people from different territories, languages and agendas around the world. All these issues challenge us to consider ways of translating different forms of knowledge and media practice into an understanding of the complex world of transnational television.

This course addresses “translation matters” and explores key issues across different levels of research:
– Translating the industry: How do we make sense of different tangled trading systems, corporate strategies, local practices and power relations as part of the ‘global value chain’? How do you sell a concept from one territory to another? How do we translate industry experts’ performances into insightful and critical research?
– Translating audiences: How do we understand audiences’ responses from around the world? How can we relate to their experiences?
– Translating theory: How do we use theoretical concepts rooted in one language and/or academic community in another and make them fruitful for our research?

Leading, international scholars from the field of (transnational) television studies contribute to the course with talks, individual feedback and workshop instructions to help PhD students to:
– translate theories and identify methodologies fit for studying transnational television
– understand matters of translation within production, distribution, aesthetics, creative processes and audiences
– master the challenges of the different PhD phases

Participation in the course is free of charge. Participants are expected to engage in ca. 35h of preparatory activities and documentation of the course.
Please sign up via this link https://events.au.dk/researchingtransnationaltelevisionf2021 no later than 15 April 2021

With Reader Janet McCabe (Birkbeck, University of London), Associate Professor Luca Barra (University of Bologna), Professor Jean K Chalaby (City, University of London), Professor Hanne Bruun, (Aarhus University), Associate Professor Susanne Eichner (Aarhus University), Associate Professor Pia Majbritt Jensen (Aarhus University) and Assistant Professor Cathrin Bengesser (Aarhus University).

Website

Comments are closed.